HAND-MARBLED PAPER

4. Cenni storici – Firenze

Il nome “Carta Fiorentina” deriva da due fattori.

Il primo è che durante la Seconda Guerra Mondiale venivano utilizzate

al posto della pelle, che era più costosa e difficile da trovare.

Il secondo è che nel dopo Guerra e nel periodo successivo,

con lo sviluppo economico dato dal turismo e dall’esportazione, si stabilisce a Firenze.

Il nome “Carta Fiorentina” venne utilizzato dai commercianti fiorentini

per una più facile identificazione legata all’immagine della Città di Firenze.

マーブル紙4・フィレンツェの歴史

マーブル紙がフィレンツェ紙と誤称されるようになった要因に二点挙げられる。第一に、第二次世界大戦中、上質革の価格が高騰し、やがて入手困難になった。フィレンツェ最古の製本業4代目ジュリオ・ジャンニーニ(ラポ・ジャンニーニの祖父)は、表紙全体を紙で作ることを始める。当時は背や角だけは必ず革を使用するのが常識だったため、総紙本は苦肉の策ながら画期的だった。また、手染めマーブル紙は本来なら印刷紙より手間がかかるため高価だが、戦争中には全行程を手作業で行うのが最も経済的だったため、マーブル紙が主流になり、戦後もしばらく続いた。第二に、高度経済成長期にフィレンツェでは観光業と輸出業が発展し、工芸品の需要があった。商人が土産物店を営んだり、国際展示会に参加する際、名前の響きと街のイメージから、観光客や世界市場への宣伝効果を狙って、マーブル紙ではなくフィレンツェ紙と呼んだことに由来する。

mm1

ATELIER GIANNINI & KUWATA

http://www.ateliergk.it

https://www.instagram.com/ateliergk_firenze/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s